Ungainly shapes or abrupt transitions were frowned on as being flawed.
这里as是作什么成分?该如何理解它的意思呢?是省略还是介词呢?
网友首先要知道这个搭配:
frown on + 宾语 + as...(宾补):认为宾语怎么样。跟look on + 宾语 + as... 十分相似。
frown 的本义是:蹙眉不悦。经过这样搭配后,其含义是“不赞成宾语”,带有贬义地认为宾语怎么样。as ...整个短语作“宾语补足语”。
变为被动语态之后,宾补变主补:
Ungainly shapes or abrupt transitions (主语)were frowned on (谓语)as being flawed.(主语补足语)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Ungainly shapes or abrupt transitions were frowned on as being flawed.
(1)frown A upon/on as+动名词(主动结构)
(2)A be frowned upon/on as +动名词(被动结构)
A被认为是..而不被赞成。as为介词,后面接动名词,作主语补足语,也可以理解为as介词短语作状语成分。
This practice is frowned upon as being wasteful.
这种做法被认为是浪费而不被赞成。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!