分词concentrated in “fragile” regions, afflicted by

They are harder to reach, concentrated in “fragile” regions, afflicted by violence. 请问后面两个分词主语都是they,还是第二个afflicted修饰region?(我觉得都是人,但翻译给的是他们集中在暴力肆虐的地区)
请先 登录 后评论

最佳答案 2019-05-01 22:41

从语法结构上看,二个过去分词之间是逗号而不是and, 说明二者不在同一个层次上。从语义上看,过去分词短语表示harder to reach(难以到达他们那里)的原因。虽然afflicted的逻辑主语可以是人,也可以是region或area,结合本句状语表示原因,所以将afflicted分析为fragile regions的定语,更为符合逻辑。concentrated in “fragile” regions, afflicted by violence合起来为过去分词短语,作原因状语。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1871 浏览
  • JinjiKikko 提出于 2019-04-29 10:57

相似问题