1 两个句子中间用逗号的疑问

When contaminating the soil with gasoline properties such as density of compaction are affected, the results show how this parameter decreases up to 2.18 %, a decrease in the density of  compaction results in a higher void ratio, which, in turn, indicates a soil very susceptible to large deformations under imposed loads.

这个句子在affected 和 the 之间用逗号不对吧,在affected的前面已经有一个句子了

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-04-25 19:10

这个英语句子无疑是由汉语翻译过来的,既有逻辑错误,也有英语结果错误以及无谓的重复。网友可将汉语原文附上,根据汉语原文的逻辑,才能修改这段英文。(目前的英文是读不通的。)

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

原句有误,错在 contaminatinbg 的逻辑主语是results,还有are 的主语应为复数名词,前文找不到。应改为:

When gasoline properties such as density of compaction (主语。划线部分为后置定语)contaminate (谓语动词)the soil(宾语), the results show how this parameter decreases up to 2.18 %(主句).

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2812 浏览
  • 李清林 提出于 2019-04-25 08:40

相似问题