It's seem likely that he wanted...
红色部分是两处明显的错误。
要么去掉seem;要么去掉 's,把seem 改为seems/seemed。
此外,Congress 应大写。专有名词指“美国国会”。
1. given that... 过去分词given 表示条件,意为“考虑到;鉴于;如果”。接that 从句后可以视为连词用法。
英语中存在着一些由分词变来的连词,或者说是连词用法。又如:
Given that he supports us, we'll win the election. 如果他支持我们,我们就会赢得选举。
Given that he was still a boy, I forgave him. 考虑到他还是个孩子,我就原谅他了。
2. given that the Justice Department will not (hold Mr. Trump to account),鉴于司法部不会追究特朗普的责任
英语承前省略是常态,通过朗读即可感觉出来。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
It's seem likely that he wanted his starkly worded equivocation on this issue to be heard by congress, which is the only body empowered to hold Mr. Trump to account, given that the Justice Department will not.
看来,他很可能希望国会听取他在这个问题上措辞强硬的含糊其辞。鉴于司法部不会追究特朗普的责任,国会是唯一有权追究特朗普责任的机构。
以上一个句子错误,应该改为下面句子
(1)It seems likely that he wanted ...
(It为形式主语,seems为系动词,likely为表语,that从句为真正主语)
(2)given that 从句(given that过去分词转化为连词,相当于if)
It (形式主语)//seems(系动词)// likely(表语)// that (引导真正主语从句)//he wanted his starkly worded equivocation on this issue to be heard by congress, //which (引导非限制性定语从句)is the only body empowered to hold Mr. Trump to account, //given that(引导条件状语从句) the Justice Department will not(hold Mr.Trump to account省略).
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!