句子分割问题

An NGO-produced 2018 statistical report highlighted a drastic increase of likely survivors and at risk women and girls for female genital mutilation over a five-year period. 

此处的at risk是不是用错了?还有,后面的for是个什么搭配? 摘自美国国务院澳大利亚人权报告第12页第4行

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-04-22 12:47

本句,at risk 中间漏掉了连字符,应为:at-risk 。这样就可以用作形容词作定语,修饰后面的women and girls。

需要说明的是:现如今,新闻语言、网络语言变得越来越不规范。标点符号乱用、误用、不用、漏用的情况,非常严重,到了令人难以容忍的地步。

for 介词短语,是谓语动词highlighted (强调)的对象状语。意为“对...而言;对...来说” 。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

介词短语不可作前置定语,所以该句应改为:

...women and girls at risk of female genital mutilation...

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

An NGO-produced 2018 statistical report(主语)// highlighted (谓语动词)//a drastic increase (宾语)//of likely survivors and at- risk women and girls for female genital mutilation (修饰宾语后置定语)//over a five-year period(时间状语). 

参考译文:非政府组织2018年发布的一份统计报告强调,在过去5年里,可能幸存下来的女性以及面临切割女性生殖器风险的女性和女孩数量急剧增加。

at-risk adj.尤指居家时)处于危险中的,可能遭受伤害的

Social services keep lists of at-risk children

社工组织保留有在家里可能遭受伤害的孩子名单。

IRT cameras can identify at-risk cattle 48 hours before they begin to show any clinicalsymptoms. 

机能在处境危险的动物开始出现任何临床症状前48小时检测出来。

(1)at-risk  adj.“处于危险中的”为复合形容词作前置定语。

Social services keep lists of at-risk children .  

社工组织保留有在家里可能遭受伤害的孩子名单。

(2)at risk  “处于危险中”为介词短语作后置定语,作表语以及宾补。

People at risk had been evacuated.  (后置定语

面临危险的群众已经被疏散.

Up to 25,000 jobs are still at risk. 作表语

多达25000职位仍受到威胁。

The disease is spreading, and all children under five are at risk. 

这疾病在蔓延, 五岁以下的小孩都有危险。 

He was putting himself at risk.  (作宾补

他在使自己处于危险的境地。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,1920 浏览
  • johnson533 提出于 2019-04-15 22:02

相似问题