We still truly believe that she is merely a scapegoat and she's innocent as we have already submitted much earlier in the day was the fact that there was no direct evidence that she applied anything on him.请问老师蓝字部分怎么划分成分。submitted much 的much怎么理解呢,applied anything on him的介词可以用to 吗?谢谢老师!!!
蓝色部分有语病,有多处语法错误。
1. as we have already submitted much earlier in the day was the fact that there was no direct evidence that she applied anything on him.
根据前后句意,as 应该引导“比较从句”(传统语法叫做“非限制性定语从句),而非“原因从句或时间从句”。这里as 指代前文that 从句的内容:正如我们主张的那样。as 同时作了submitted 的宾语。
submit 是及物动词,(法律用语)“主张;建议”。
2. much 修饰比较级 earlier,跟submitted 无关。much earlier in the day 意为“今天早些时候”。
3. apply sth. to sb. 表示“把某事施加于某人”,不跟on 搭配。
4. 大的错误在于:was the fact。因为as we have already submitted much earlier in the day 已经很完整,后面能再加成分。
改正办法:在day 后面加句号结束前句,另开一句:The fact was that...
We still truly believe that she is merely a scapegoat and she's innocent as we have already submitted much earlier in the day. The fact was that there was no direct evidence that she applied anything on him.
【翻译】我们仍然相信她只是一个替罪羊,她是无辜的,正如我们今天早些时候已经提出的那样。事实上,没有直接证据表明她对他做了什么。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
网友句子来自下面一段话!红色部分属于有语法错误地方!!!
Hello, I'm Chris Barrow with the BBC News.
An Indonesian woman accused of killing the half-brother of the North Korean leader Kim JongUn has been freed by a court in Malaysia after prosecutors dropped charges against her. TheMalaysian Attorney General said this was at Indonesia's request. Siti Aisyah was one of twowomen accused of murdering Kim Jong Nam by smearing nerve agent on his face at KualaLumpur International Airport two years ago. Her lawyer Gooi Soon Seng said the court hadmade the right decision.
We still truly believe that she is merely a scapegoat and she's innocent as we have alreadysubmitted much earlier in the day was the fact that there was no direct evidence that sheapplied anything on Kim Jong Nam.
我们仍然相信她只是一个替罪羊,她是无辜的,因为我们今天早些时候已经提交的事实是,没有直接证据表明她对金正男有任何指控。
South Korea has asked the United States to lift sanctions on camera equipment for North Koreathat it says could be used to conduct video reunions for family separated by the Korean War. The United Nations has already waived its sanctions on the equipment. Video conferencing hasbeen used in the past to connect elderly relatives separated by the conflict on the KoreanPeninsula, which began in the early 1950s.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!