Friday was the 10th time that Guo Wen, 36, has attended the annual ancestral worship ceremony for the legendary Huangdi, or Yellow Emperor.
请问the 10th time that后面是否一定要用完成时态?请问改句中的现在完成时态是否应该改成过去完成时态?
Friday was the 10th time that Guo Wen, 36, has attended the annual ancestral worship ceremony for the legendary Huangdi, or Yellow Emperor.
我认为,原句时态有误。应改为:
Friday was the 10th time that Guo Wen, 36, had attended the annual ancestral worship ceremony for the legendary Huangdi, or Yellow Emperor.
It (时间名词/代词) is the first time that ...结构中,that 定语从句为何用现在完成时?因为“某人第一次做某事”,指有生以来经历的事情,符合现在完成时的要求:从过去至今的经历或对现在的影响。
同理,It (时间名词/代词) was the first time that ...,that 从句用过去完成时,表示截止过去某个时间之前的第几次经历。使用过去完成时,表示在过去某个时间点之前的动作或状态。过去完成时的本质是“过去的过去”,是比出来的时态。
原句作者可能考虑到,Friday 刚刚过去(例如上周五),虽然主句采用了一般过去时was,但定语从句仍然用了“到今天为止的现在完成时”。
在非正式英语中如果不算错,起码也是不严谨的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!