早几天看到一位网友提问:“去年五月”是 in May of next year 还是 in the May of next year,所讨论的是 May 前面加不加定冠词。但我今天在人教版高中英语选修八第83页看到这样一句:
On February 17th of the next year they eventually came to what all archaeologists dream of—an unopened tomb of an Egyptian Pharaoh.
我的疑问是:这里的“明年的2月17日”为什么用的是 of the next year 呢?这里也可以说成 of next year 吗?请各位专家老师指点,谢谢!
这篇课文说的是 20 世纪 20 年代(1922)的考古学发现,所以这里的 On February 17th of the next year 指的是“1923年的2月17日”。next year 表“明年”;the next year 表“第二年”,即某一特定年份的“第二年”。比较:
They will move to California next year. 他们明年将要搬到加利福尼亚。
They moved to California the next year. 他们第二年便搬到加利福尼亚了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!