Reading a book reauires more intellectual efforts than watching TV, because with less visual and auditory aids we have broader scope of imagination.
请问老师,we前面是不是省略了什么?省略了that吗?谢谢您!
没有省略成分。这是一个含有原因状语从句的复合句,主句中又含着一个比较从句。为了更好理解,我把主句补充完整,把because 从句中的成分调换位置:
Reading a book requires more intellectual efforts than watching TV, because with less visual and auditory aids we have broader scope of imagination.
= Reading a book requires more intellectual efforts than watching TV does (=requires), because with less visual and auditory aids we have broader scope of imagination.
= Reading a book requires more intellectual efforts than watching TV does (=requires), because we have broader scope of imagination with less visual and auditory aids.
【翻译】读书比看电视需要更多的脑力劳动,因为(读书)用较少的视觉和听觉辅助,我们有更广阔的想象空间。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!