He lives today in our language, our culture and society – and through his enduring influence on education.
译文:今天,他仍然活在我们的语言、文化和社会中,对教育的影响弥久常新。请问老师,today为什么在lives的后面,把它放在句首可以吗?Today, he lives in our language , our culture and society – and through his enduring influence on education. 谢谢老师!
He lives today in our language, our culture and society – and through his enduring influence on education.
译文:今天,他仍然活在我们的语言、文化和社会中,对教育的影响弥久常新。请问老师,today为什么在lives的后面,把它放在句首可以吗?
today可以放在句首,放在句首表示强调
Today, he lives in our language , our culture and society – and through his enduring influence on education.(正确)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!