1.The attacker threatened them with a gun.(伴随状语)
袭击者用枪威胁他们
2.The hills threatened the surrounding villages with destruction.(状语?)
3.He was threatened with dismissal.(形容词的状语)
老师,上面句子带with的短语是作什么成分,这样理解正确吗,1.2的用法一样吗?
3个with 短语都是相同的用法,网友为何出现不同的划分?
这3个with 短语都是“方式状语”,不要受汉语翻译的影响。
1.The attacker threatened them with a gun.
2.The hills threatened the surrounding villages with destruction.
3.He was threatened with dismissal.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
(1)The attacker threatened them with a gun.(方式状语)
袭击者用枪威胁他们
(2)The hills threatened the surrounding villages with destruction.(方式状语)
(3)He was threatened with dismissal.(方式状语)
以上3个句子中介词短语都是“方式状语”
提问网友把方式状语和伴随状语混淆了
(1)方式状语:表示的即谓语动词以何种方式发生或者进行。
(2)伴随状语:表示伴随谓语动词产生一种动作行为或者状态。伴随状语属于一种陪衬。属于一个次要的动作或者状态。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!