请问这里的 I cannot be otherwise than concerned at being the
means of injuring your amiable daughters, and beg leave to apologise for it, as well as to assure you of my readiness to make them every possible amends, -- but of this hereafter 其中 I cannot be otherwise than 和being 怎么理解
最好把cannot be otherwise than 当作“习语”记忆。
如果拆开分析,就是:otherwise than“除了...之外”;cannot be “不可能是”。合在一起的意思是:除此之外,别无其他。—— 直接理解为:“只有;只能;唯有”。
谓语部分含系动词be,所以than 后面一般接表语:形容词concerned。
be concerned 关心的;忧虑的;不安的。
at being the means:因为(我)成了...的手段,工具。at 表示原因,being 表示“成为”,being 的逻辑主语就是句子主语 I。
翻译如下:
I cannot be otherwise than concerned at being the means of injuring your amiable daughters.
【直译】成为伤害你们可爱女儿们的工具,我对此只有感到不安。
【意译】
1. 我这样伤害了诸位可爱的女儿们,不禁感到不安。
2. 我这样伤害了诸位的可爱的女儿们,真是万分抱歉。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
I cannot be otherwise than concerned at being the
means of injuring your amiable daughters,
我因成为上伤害害你的和蔼可亲的女儿而感到十分担心,
(1)cannot be otherwise than只能是
Our struggle can not be otherwise than victorious.
我们的斗争一定会胜利的.
(2)concerned 被牵连的; 担心的
(3)at being the means of doing sth 因为成为做某事的工具/手段(介词短语作原因状语)
(4)your amiable daughter和蔼可亲的女儿
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!