They think that this will lead the ancestors back to earth.
划线这我把它认为 谓语+宾语+宾补
但是还有人认为它是 back to earth 看做状语,所以到底哪种是对的呢,谢谢!
网友的分析,不如后者更有说服力,按状语分析好。
我的观点是:分析句子,更要注重谓语动词发生的背景及结果,而不要太在意宾语怎么样。
put the book on the desk 跟网友的句子没有什么区别,难道把on the desk 分析为宾补?
当然,具体情况要具体对待:
1. He found the fruit in the refrigerator. 这句,in the refrigerator 分析为宾补或地点状语,均可。
2. He found himself in the hospital. 这句,in the hospital 只能是宾补,不能是found 的地点状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
They think that this (主语)//will lead(谓语) the ancestors(宾语)// back to earth(状语).
划线这我把它认为谓语+宾语+宾补(错误分析)
lead the ancestors back to earth
back to earth分析为状语
lead sb back to +名词 意思“带领某人回到某地”
The girl will lead you back to the hotel.
这个女孩将带你回旅馆.
Mother always tries to lead the conversation back to the family quarrel. 母亲总是想把我们的谈话引回到家庭争吵的话题上来.
lead vt.给…引路(或带路);带…(到某处) (英文解释If you lead someone to a particular place or thing, you take them there.)
He took Dickon by the hand to lead him into the house.
他牵着迪康的手把他领进屋。
She confessed to the killing and led police to his remains.
她交代人是她杀的,并带警察去他的尸首处。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!