句子成分分析

请问句子开头的三个并列结构是什么成分:Far bigger, better-armed and with an economy 8.5 times the size of Pakistan's, India nevertheless has limited options.
请先 登录 后评论

最佳答案 2019-03-26 16:33

Far bigger, better-armed and with an economy 8.5 times the size of Pakistan's, India nevertheless has limited options.

红色部分是3个并列成分,最后由and 连接,包括两个形容词短语,一个介词短语。构成了句子的让步状语。翻译为“尽管比...强大、装备好,经济规模是多少倍,但是,...”

Far bigger, better-armed and with an economy 8.5 times the size of Pakistan's, India nevertheless has limited options.

【翻译】尽管印度比巴基斯坦大得多,装备也更好,经济规模是巴基斯坦的8.5倍,但印度的选择有限。



请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Far bigger, better-armed and with an economy 8.5 times the size of Pakistan's, (状语)//India (主语)//nevertheless(状语)// has limited(谓语动词) options(宾语).

参考译文:印度的规模要大得多,装备更好,经济规模是巴基斯坦的8.5倍,尽管如此,印度的选择还是有限的。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1815 浏览
  • JinjiKikko 提出于 2019-03-25 20:35

相似问题