all mouth and trousers
all mouth and no trousers
为什么这两句俚语一个有裤子和一个没裤子有同样的意思?
all mouth and trousers = all mouth and no trousers = be all mouth (and no trousers)
《牛津英语习语词典》mouth和trousers词条有如下解释:
be all mouth and (no) trousers (非正式)只说不作;干打雷不下雨
be all mouth (and no trousers) (非正式)只说不作;干打雷不下雨
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
(1)all mouth and trousers 意思为“光说不做”
Their trouble was that they all mouth and trousers.
他们的毛病是光说不做.
(2)all mouth and no trousers 意思为“只说不做”
Tproblem is he all mouth and no trousers.
问题是他只会说,不去做.
备注:以上2个短语意思一样。