英文:Pakistan retaliated by sending jets of its own to bomb Indian targets
中文:本句中send的用法是“send sth sth”?怎么断句理解。
二位老师都没有直接回答网友的问题。我把问题简化如下:
Pakistan sent jets to bomb Indian targets.
to bomb的动作是宾语jets发出的,不是主语Pakistan 发出的。
1 不定式为宾语补足语
2 不定式为与宾语有关的目的状语。
传统语法在讲不定式作目的状语时,没有区分状语与主语有关还是与宾语有关。给人的感觉是,不定式作目的状语,不定式的逻辑主语默认为句子的主语。如果不定式的动作是宾语发出的,则分析为宾语补足语。
夸克在《大全》中将状语分为与主语有关的状语和与宾语有关的状语。如果不定式作状语,不定式的动作是主语发出的,就是与主语有关的状语。不定式的动作是宾语发出的,就是与宾语有关的状语。所以这个句子中,to bomb indian targets. 可以按照夸克的观点,分析为不定式作与宾语有关的目的状语。(传统语法没有这种分析,则只能分析为不定式作宾补)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
我读了曹老师引用的这段话,很受启发:
夸克在《大全》中将状语分为与主语有关的状语和与宾语有关的状语。如果不定式作状语,不定式的动作是主语发出的,就是与主语有关的状语。不定式的动作是宾语发出的,就是与宾语有关的状语。
不过,我也给曹老师,包括夸克在内出个难题:这个句子中的不定式,该怎么分析呢?
I helped Tom to paint the wall.
还有一句:
I promised Tom to paint the wall.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!