Cinematic performers, on the other hand, must master the appropriate expressive mode for a whole range of possible camera distances from the long distance shot to the close-up. 这句话里possible在这里是名词还是形容词? camera distances 前面是不是省略了什么?谢谢老师!
网友不要孤立地看待某个词语,要把 “整个意群” 放在一起观察:
在a whole range of possible camera distances 这个词组中,a whole range 是“中心词”(整个/所有的范围);of 后面的成分作定语。
possible camera distances 这个词组之间的修饰关系是:camera 修饰distances,而possible 是形容词“可能的”,修饰camera distances。
说的简捷一点就是:distances 的 range (距离的范围)
这个词组的意思是:所有可能的摄像机所及的距离范围。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Cinematic performers(主语)//, on the other hand,(插入性状语)// must master(谓语)// the appropriate expressive mode(宾语)//(目的状语) for a whole range of possible camera distances from the long distance shot to the close-up.
另一方面,电影演员必须掌握适当的表达方式,以适合从远距离拍摄到特写镜头的相机可能拍摄距离的整个范围。
重点短语解析
(1)a whole range of 整个范围
(2)possible camera distances 相机可能拍摄到的距离
(3)from A to B 从A 到B
(4)from the long distance shot to the close-up 从远距离拍摄到特写镜头
(5)the long distance shot 拍摄远景/远距离拍摄
(6)the close-up 特写镜头
(7)camera distance相机能拍摄到的距离
介词短语解析如下
for a whole range of possible camera distances from the long distance shot to the close-up.为介词短语作目的状语。适合远距离拍摄到特写镜头的相机可能拍摄到的距离
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!