各位老师好,问题如题,句子中文是“学外语时,好好利用字典是很重要的”,
下面这几个翻译是不是都不对?
It's important to use dictionaries in learning a foreign language.
It's important to use dictionaries to learn a foreign language.
It's important to use dictionaries for learning a foreign language.
谢谢老师。
这几个句子中,to use是真正主语。in learning, to learn, for learning作状语都是修饰不定式to use的,而不是句子的目的状语。不定式或介词+动名词修饰另一个动词(谓语或者非谓语),不定式或动名词的逻辑主语应该是被修饰名词的施事者。在本句中,to use的逻辑主语是谁,to learn或learning的逻辑主语就是谁。
不定式作谓语动词的目的状语时,通常其逻辑主语应该是句子的主语。但如果不定式就是的是非谓语动词,其逻辑主语就不一定是句子的主语,而是那个动词的施事者。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!