That would keep bikes circulating, and available wherever people needed them.
在keep bikes 的后面,是两个宾语补足语。一个是现在分词circulating,一个是形容词 available,而wherever people needed them 是修饰available 的地点状语。
还有一种观点认为,wh-word + ever 可以引导让步从句,这要具体情况具体分析。像本句的wherever ,看作引导地点状语或让步状语从句,都可以。
【翻译】那样做会让自行车保持流通运转,并且在人们需要的任何地方都可以使用。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!