The clear message is that we should get moving to protect ourselves.
请问这里的不定式to protect ourselves是状语?还是moving的宾语?
对此句,网友需要知道两点即可:
1. get doing = begin doing; get moving 也可以理解为“习语”,意为“开始行动起来”。
2. 这里moving 是不及物动名词,不可以跟宾语。所以,to protect ourselves 作目的状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
to protect ourselves作目的状语。至于get+doing的用法,张道真《英语常用动词用法词典》有如下说明:
△间或接现在分词表示“开始......起来”:
It's half past eight; Let's get going.已经八点半了,咱们干起来吧。
We got talking, and did not notice the time.我们谈了起来,时间过去也没注意了。