不定式作状语还是定语的区分

This time Mr Trump was under pressure to win concrete concessions from Mr Kim.


请问这里的不定式to win concrete concessions from Mr Kim是做状语,还是作pressure的定语?应该怎么翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-03-04 18:02

This time Mr Trump was under pressure to win concrete concessions from Mr Kim.

这一次,特朗普面临压力,要求他赢得Mr.king的具体让步。

to win concrete concession from Mr.Kim作定语,修饰名词“pressure

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2781 浏览
  • qaz点 提出于 2019-03-04 16:37

相似问题