Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
自二十世纪八十年代初以来这种想法就已经出现了,那时陪审团开始让更多的公司对其顾客所遭受的不幸负责。
请问句子中的Or是什么意思?
Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
自二十世纪八十年代初以来这种想法就已经出现了,那时陪审团开始让更多的公司对其顾客所遭受的不幸负责。
我分析一下or 的用法和Or so the thinking has gone since the early 1980s这个句子的含义。
1. or 的本意表示选择“或者”,但有时候在议论文中,选择不是“非此即彼”,而是对前文所述事实或情况的一种“打折”,意为“至少说;大概是;起码是”。
2. so 是副词,表示“的确如此;确实这样”,常用于句首表示强调,而且往往跟say, think, tell, do, go, run 等表示“叙说;认为;做”等概念的动词连用。例如:
So he did. 他的确是那样做的。
So I think. 我确实这样想的。
So the paper says. 报纸就是这么说的。
So the saying goes. 谚语说的确实不错。
3. 把表示“选择”意义的or 和表示“强调”意义的so 放在一起,表达这样一种意思:“起码如此;至少是这样”。例如:
It's going to be a cold winter, or so the newspaper says.
今天冬天将会很冷, 至少报纸上是这么说的。
来自辞典例句
She poisoned her husband, or so the story runs.
据报道说, 她把丈夫毒死了。
来自辞典例句
You are what you eat, or so the saying goes.
有句话大概是这样说的: 吃什么, 是什么。
Or so the publicity tells us.
公开宣传中是这么讲的。
There was nothing more he wanted, or so he thought.
他再无所求,起码他是这么想的。
4. 关于or 的词性:本句,or 虽然具有连接作用,但是,它另开一个句子(因它的前面是句号),说明它不是“并列连词”。而是一个起连接作用的“连接副词”。 英语中,副词这个词类可以细分,有些副词叫作“连接副词”。不同于从属连词,也不同于并列连词,这类副词主要用来表示上下文之间某种关系,如:结果、条件、方式、转折、选择或补充等。这些副词的位置相对比较灵活。常见的有:
however 不管怎样(表转折)
too 也 (表补充)
moreover 再者(表补充)
also 而且,此外
besides 况且(表补充)
otherwise 否则(表条件)
therefore 因此(表结果)
then 然后(表先后顺序)
though 但是,然而(表转折,用于句尾)
5. 关于Or so the thinking has gone since the early 1980s的翻译:
原翻译没有把or 和so 的意思给清晰地翻译出来。我重译如下:
【翻译】至少说,这种想法自二十世纪八十年代初以来就确实已经出现了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
并列连词and, but, so, or, for都可以用在一个句子的句首,表示本句和前一句在意义上的关系(联系)。其作用类似于连接性状语,不同之处是其后不用逗号,而副词充当的连接性状语通常有逗号隔开。以but为例:
But I don't believe him.
However, I don't believe him.
or用在句首,表示和前一句为选择关系。例如:
It's too late. You'd better go home now. Or you can stay with me tonight.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!