老师们好:
请问: 时间状语从句与非谓语进行替换时,有没有while(表时间时)+Ved(过去分词)这种情况?
比如像when的这种用法:
When you are asked, you should say nothing.
=When being asked, you should say nothing.
=When asked, you should say nothing.
=Asked, you should say nothig.
老师们好:
请问: 时间状语从句与非谓语进行替换时,有没有while(表时间时)+Ved(过去分词)这种情况?
比如像when的这种用法:
(1)When you are asked, you should say nothing.
=When asked , you should say nothing(带连词过去分词作时间状语)
=Asked, you should say nothig.(过去分词作时间状语)
(2)When you are being asked , you should say nothing
=When being asked, you should say nothing.
=Being asked, you should say nothing
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
提醒这位网友,学习语法重点在于理解你阅读中遇到的语言现象,从而在写作中能够应用。而不是作语法游戏,闭门造车,脱离语言实际。语法的背后是语言逻辑,背离逻辑的肯定就是不存在的。
When you are asked, you should say nothing. 这个句子正确,符合逻辑。从句用一般体,表示从句和主句的动作依次前后发生,先问,然后回答或不回答。
When being asked, you should say nothing. 此为逻辑错误。现在分词被动语态,表示分词的动作和谓语动作同时发生,问题还正在问,不可能同时回答。现实中不会有这样的句子。
When asked, you should say nothing. 正确,意义同第一句。
Asked, you should say nothig. 很少有asked单独作状语的。读起来很别扭。通常前面应该有连词when/if/though等,或者用完整的状语从句。
when引导时间状语从句,允许从句的动作先于主句动作。但while表示主句和从句的动作同时在进行。而ask和answer(say) 不可能同时发生。所以不能说while asked或者while you are asked.
但你可以说 While (you are) driving in a busy street, you should be very careful. 因为drive和be是同时的。
建议网友将学习的重点放在分析你实际遇到的语言现象上。不要像现在这样闭门造车,纸上谈兵。这没有意义。另外,学习语法要注意逻辑分析。凡是违背逻辑的,一定是错误的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!