1 don't 缩写问题

中文原句:当地的旅游点已采取措施确保珍贵的文物不会因人数增加而受损。

英文译文:Local tourist destinations have taken measures to ensure precious cultural relics don't suffer from the increased numbers of visitors.  

请教老师, 答案给出的英文译文don't 这里能这样缩写吗?译文是否标准?谢谢老师。


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-03-07 20:58

原翻译没有问题。ensure 后面接从句,省略了that。don't 缩写也没有问题,这里使用一般现在时,表示一种习惯或常态。改为will not,或won't 也可以。

Local tourist destinations have taken measures to ensure (that) precious cultural relics don't suffer from the increased numbers of visitors.  

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,6918 浏览
  • xiaofeng 提出于 2019-02-28 00:05

相似问题