A relative pressure of 0.99 corresponds to a pore size (diameter) of 193.5 nm and hence the total pore volume indicated is the pore volume of pores smaller than 193.5 nm diameter.
这个句子中indicated做的什么成分啊,感觉不是独立主格结构,因为没有逗号,也不是过去分词作定语,作定语应该放前面,请老师解答
A relative pressure of 0.99主语 corresponds谓语 to a pore size (diameter) of 193.5 nm状语 and并列连词 hence间接状语 the total pore volume主语 indicated后置定语 is系词 the pore volume of pores表语 smaller than 193.5 nm diameter后置定语.
单个过去分词作定语通常为前置定语,但也可以作后置定语,此时强调过去分词的动作性。the total pore volume indicated=the total pore vplume that is indicated.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
A relative pressure of 0.99 corresponds to a pore size (diameter) of 193.5 nm and hence the total pore volume indicated is the pore volume of pores smaller than 193.5 nm diameter.
参考译文:0.99的相对压力相当于193.5 nm的孔径尺寸(直径),所以显示的孔隙总体积是小于193.5 nm的孔隙体积。
备注:标有红色单词都是句子谓语
以上一个并列句
(1)corresponds to 谓语动词1
(2)is 谓语动词2
(3)indicated 为过去分词做后置定语,修饰名词pore volume
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!