1 翻译(含条件句)

原句:如果他来时我在吃午饭,请告诉他等一会儿。

译:If he comes during the time I'm having lunch, please tell him to wait a moment.

 

请教老师,以上的中译英句子正确吗?请您更正。除此之外,您有更好的译法吗(并稍加说明一下)?谢谢老师。


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-02-18 17:07

你的翻译是正确的。如果用while取代during the time,则更为简练。

If he comes while I'm having lunch, please tell him to wait a moment.

If he comes at my lunch time, please tell him to wait for a while.

这样更简练。但没有直接翻译我在吃午饭,而是我的午饭时间,意思是相同的。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

如果他来时我在吃午饭,请告诉他等一会儿。

If he comes during the time I'm having lunch, please tell him to wait a moment.

以上网友的翻译正确。我再提供两个:

If he comes when I'm having lunch, please tell him to wait a moment.

If I am having lunch when he comes, please tell him to wait a moment.


请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2282 浏览
  • 71zx 提出于 2019-02-18 12:02

相似问题