Warmer waters also encourage some poisonous marine bacteria to grow and lead to illness in humans whenever taken with raw seafood, like oysters.
这里的taken,为什么不是taking,潜在在主语不是人吗?
Warmer waters also encourage some poisonous marine bacteria to grow and lead to illness in humans whenever taken with raw seafood, like oysters.
这个句子中,不定式to grow and lead to illness作宾补,when taken为省略了主语+be的时间状语从句,修饰动词不定式。when从句的主语和不定式的逻辑主语一致,且从句谓语含有动词be,所以从句省略了they are。they指不定式的逻辑主句,即动词encourage的宾语—poisonous marine bacteria. 从句的意思为:当有毒海洋细菌随生的海产品一起被食入时。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!