宾语补足语

put the core mission front and center. limit the flow of dollars out of the country. 这两处应该都是宾补吧?
请先 登录 后评论

最佳答案 2019-08-20 07:40

1. put the core mission front and center.   

把核心任务摆在重要位置。

front and center 是个形容词短语,在本句用作宾补。其实,它已经演变为“习语”,意为“在重要的位置”。前沿和中心——引申为“重要位置”。

put 有时可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。


2. limit the flow of dollars out of the country.

限制美元流出这个国家。

out of the country 是介词短语作定语,修饰the flow。不是the flow 的宾补!


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

It can be understood as an object complacement

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3790 浏览
  • 禅性 提出于 2019-02-13 17:45

相似问题