1 科技论文中并列句用逗号隔开,后面又加and连接并列举,但省略了系动词的问题

After each experiment, the reactor was cooled to room temperature, the remaining gas was vented, and the slurry and solid collected.

这是科技论文里面的一段话,在“the reactor was cooled to room temperature”与“the remaining gas was vented”用的逗号隔开,而后面的加and的并列句子中又省略了系动词,这怎么解释呢?想不通,是逗号句加系动词省略用法?请老师解答

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-02-13 16:25

After each experiment, the reactor was cooled to room temperature, the remaining gas was vented, and the slurry and solid (were)collected.

【翻译】每次实验后,反应器被冷却到室温,剩余气体被排除,浆料和固体被收集起来。

3个并列句:A,B, and C;在C 分句中,为了避免重复而省略了were:

and the slurry and solid were collected.


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,6032 浏览
  • 李清林 提出于 2019-02-13 09:25

相似问题