I to do it is out of the question.
我做那件事是不可能的. 请问这句话符合正规语法吗?
把I to do it 看作是“合成词”,相当于一个名词。这只能是非正式英语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
如果中国人这样说话肯定是错误的。如果是说母语的人这样说,受过教育的英美人也会批评这样的句子的。