1. they are selling education, making money out of those students. 这里making理解现在分词作状语,与前面的selling容易误解,加and和selling并列,是不是可以这样理解?
2. they are selling education, making money out of those students and being the master of education system.这里being the master和making money 是不是不并列是语病?
1. They are selling education, making money out of those students. 这里making理解现在分词作状语,与前面的selling容易误解,加and和selling并列,是不是可以这样理解?
——理解无误。句意是:他们在推销教育,从那些学生身上赚钱。
2. They are selling education, making money out of those students and being the master of education system.这里being the master和making money 是不是不并列是语病?
——既然知道了道理,为何不自信呢?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!