His helping the driver in need is above and beyond the call of duty.
这里的 helping 是什么用法?
His helping the driver in need is above and beyond the call of duty.
【翻译】他帮助危难司机是超越职责范围的。
句子不长,但里面有几个语言点:
1. His helping the driver in need:这是动名词复合结构。his 为逻辑主语,表达一个事件。in need 作定语修饰the driver,意思是“处在危难中的司机”。
2. above and beyond:两个意义相近的介词重叠使用,表示强调。意为“超越;超过”。
3. the call of duty:职责要求;职责范围。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!