The figures have generally been on an upward trend since the tracker was launched in 2000, peaking at nearly $46 billion in 2016.
请问这里的peaking at nearly $46 billion in 2016作什么成分,是作前面整个句子的非限制性定语吗?
The figures have generally been on an upward trend since the tracker was launched in 2000, peaking at nearly $46 billion in 2016.
【翻译】自2000年推出该指数以来,这些数字就一直处于上升趋势,在2016年达到近460亿美元的峰值。
peaking at nearly $46 billion in 2016,现在分词短语,作结果状语。(不建议分析为:整个句子的非限制性定语。结果状语简单明了。)
peak: vi. 达到高峰,达到最大值。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!