One Facebook group has become a gathering place for laughs and reflection on the complicated experience of first generation Asian immigrants who have grown up reconciling the expectations of their heritage and the identity of the country they call home.
这里的they call home为the country的定语从句还原过来是call the country home那么这是call加双宾语的结构还是call加复合宾语?
call 不接双宾语,但可以接复合宾语:call + 名词/代词 + 名词
the country they call home:他们称之为家园的国家。
这个名词词组中,they call home 是定语从句,the country 是先行词,实际也是call的宾语,省去了关系代词that。home 是the country 的宾语补足语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
同意刘老师的解答。需要补充的是,call之后接名词或形容词作宾语补足语都可以,但要注意两点:
1. 当call表示“给……取名为……”或“将……称为(或叫作)……”的意义时,只接名词作宾语补足语。例如:
He called his boy Steven.他将他的儿子取名为史蒂文。
They all called her "Big Sister".他们都管她叫“大姐”。
They call him a consummate politician.他们都称他为手段高明的政治家。
2. 当call表示“说……是……”,“视……为…….”或“认为……是……”的意义时,既可接名词也可接形容词作宾语补足语。例如:
One might call it a mistake in tactics.这可以说是战术上的一个错误。
An Englishman calls himself young at fifty.英国人五十岁还说自己年轻。
I call his behavior mean and selfish. 我认为他的行为卑鄙、自私。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!