hope 后面只能接不定式,那我可不可以加个介词再接动名词,这样意思会有变化吗?
I hope to drive to work in my own car.
I hope for driving to work in my own car.
hope 后面只能接不定式,那我可不可以加个介词再接动名词,这样意思会有变化吗?
I hope to drive to work in my own car.
我希望开我自己汽车去上班。
I hope for driving to work in my own car.
我盼望/指望开我自己汽车去上班
(1)hope to do sth 希望做某事
I hope to do a great deal more than stick it out.
我所希望做的,绝不仅仅是坚持到底.
Or can you laugh at yourself and hope to do better next time?
或者你自我解嘲以期下次玩得好些?
(2)hope for sth/doing 指望/奢望某事/做某事(抱乐观态度,作最好的打算)
We hope for an early spring.
我们希望春天早早到来。
We all hope for an improvement in the weather.
我们都希望天气好转。
Things aren't ideal, but that's the best you can hope for.
事情并不理想,但你只能指望这样了。
I always knew it was too much to hope for.
我一直都知道这是个奢望。
We are hoping for good weather on Sunday.
我们盼望着星期天天气好
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!