train用于主动语态与被动语态的区别

His parents won't allow him to train so much.

请问这里的 train 是不及物动词表示“接受训练”,对吗?

但这里用被动形式的 to be trained 可以吗?train 作及物不及物时怎样区分呢?

(这有时关系到是用主动语态还是被动语态的问题)

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-11-13 21:37

train 表示类似“训练”的意思时,可以是及物动词,也可以是不及物动词,所以如果语义需要,用主动语态和被动语态都是可能的,但两者意有所不同:
▲主动语态:Sb trains. 指某人主动或自主训练。如:
The trainer observed the players as they trained on the field. 运动员在操场上练习时,教练员仔细地观察着他们。
She trained hard for the race, sometimes running as much as 60 milesa week. 为了比赛,他拼命地训练,有时一个星期要跑60英里。
▲被动语态:Sb is trained. 指某人被训练或接受训练。如:
Soldiers are trained to obey orders. 军人受过训练要服从命令。
The dogs had been trained to jump through hoops. 这些狗受过跳圈训练。
I have an uncle who has been trained to be a pilot. 我有个叔叔接受过飞行员培训。
▲你的句子:His parents won't allow him totrain so much. 若将 to train 改为 to be trained 也可以,但意思有所变化:
His parents won’t allow him to train so much. 他的父母不让他那样刻苦地训练。(指自主自发地训练)
His parents won’t allow him to be trained so much. 他的父母不让他接受那样艰苦的训练。(指被动地接受训练)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,13497 浏览
  • 春暖花开 提出于 2014-11-13 20:49