President Trump escalated the battle over his long-promised border wall Tuesday night, using a nationally televised Oval Office address to rally public support and blame Democrats for a partial government shutdown that is now in its third week.
整句话该如何让理解?
尤其President Trump escalated the battle over his long-promised border wall Tuesday night
这句话该如何理解?escalated the battle又是什么意思,肯定不会是"升级战斗“,但又该如何意译,谢谢!
President Trump escalated the battle over his long-promised border wall Tuesday night, using a nationally televised Oval Office address to rally public support and blame Democrats for a partial government shutdown that is now in its third week.
参考译文:周二晚间,特朗普总统在他长期承诺的边境墙斗争/冲突上升级,利用全国电视转播的椭圆形办公室(Oval Office)讲话,争取公众支持,并指责民主党部分关闭政府,目前已进入第三周。
重点单词及短语解析
(1)escalate vt.(使)扩大;(使)恶化;(使)升级
(2)the battle over (为争取成功或控制权的)斗争/冲突
(3)long-promised 许久承诺的
(4)border wall边界墙/边境墙
(5)nationally adv. 在全国范围内,全国性地; 作为整个民族
(6)televised adj.通过电视播放的
The Grand Prix will be televised by the BBC.
汽车大奖赛将由英国广播公司进行电视转播。
(7)Oval Office 椭圆办公室(即美国总统办公室)
(8)rally public support 争取公众支持
(9)blame Democrats for 因..指责民主党
(10)a partial government 部分政府
(11)shutdown 停业,歇业,关闭,倒闭
(12)in its third week 在它的第三个星期
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!