It all comes down to money in the end.
【翻译1】所有这一切最终都归结到资金上。
【翻译2】归根结底还是钱的问题。
不定代词all 用作同位语,是很常见的现象。all 也可以是单数名词或代词的同位语,如本句。
They all like football. (they 的同位语)
I ate them all. (them 的同位语)
I ate it all. (it 的同位语)
本句还有一个语言点是:come down to (亦可:be down to),意思是“可归因于; 因为”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!