is+adj / was+adj 意思存疑

场景:比如我们一起去看了场电影,回家路上我们在一起谈论。

“这场电影很有意思。”

请问老师翻译时该用was还是is,还是都可以?意思有什么区别吗?

This movie is very insteresting.

This movie was very insteresting


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-01-04 17:38

网友的两个句子都对:

This movie is very insteresting.

This movie was very insteresting.


Expert 正好说反了,改正如下:

(1)This movie is very insteresting.

强调说话人关心的是现在时间(现在谈论的时候),电影很有趣。

(2)This movie was very insteresting. 

强调说话人关心的是过去时间(当时观看的时候),电影很有趣。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

(1)This movie is very insteresting.

强调说话人关心的是过去时间,电影很有趣。


(2)This movie was very insteresting. 

强调说话人关心的是现在时间,电影很有趣


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2677 浏览
  • Eglshlover 提出于 2018-12-30 07:58

相似问题