场景:比如我们一起去看了场电影,回家路上我们在一起谈论。
“这场电影很有意思。”
请问老师翻译时该用was还是is,还是都可以?意思有什么区别吗?
This movie is very insteresting.
This movie was very insteresting.
网友的两个句子都对:
This movie is very insteresting.
This movie was very insteresting.
Expert 正好说反了,改正如下:
(1)This movie is very insteresting.
强调说话人关心的是现在时间(现在谈论的时候),电影很有趣。
(2)This movie was very insteresting.
强调说话人关心的是过去时间(当时观看的时候),电影很有趣。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!