陈述句的强调句
It was him that /who I saw on the street last night.
虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?
not...until句型的强调句
普通句:He didn't go to bed until his wife came back.
强调句:It was not until his wife came back that he went to bed.
这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?
陈述句的强调句
It was him that /who I saw on the street last night.
虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?
【答】没关系。
not...until句型的强调句
普通句:He didn't go to bed until his wife came back.
强调句:It was not until his wife came back that he went to bed.
这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?
【答】本句强调的成分,实际是“until 引导的时间状语”,而不要笼统地说这是强调not ... until 句型。
至于为何把not 提前一起强调,这属于“否定转移”。因为句中的谓语动词没有被否定,实际最后还是发生的,只是在until 之前没有发生。
这涉及否定句如何变“强调句”的问题。否定的重心实际落在了until 从句上面,而不是谓语动词上,这时,应将not置于被强调部分里面。所以,就出现了:
He didn't go to bed until his wife came back.
→ It was not until his wife came back that he went to bed.
He didn’t realize his mistake until the teacher had told him.
→ It wasn’t until the teacher had told him that he realized his mistake.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
陈述句的强调句
It was him that /who I saw on the street last night.
虽然我知道这是强调句的固定公式,不过这应该和定语从句没什么关系吧?
not...until句型的强调句
普通句:
He didn't go to bed until his wife came back.
参考译文:直到他妻子回来他才上床睡觉。
强调句:
It was not until his wife came back that he went to bed.
参考译文:就是在他妻子回来的时候他才上床睡觉。
这个强调结构我没能理解,能分析一下吗?
解答如下:
以上结构为:It was +not until his wife came back+ that he went to bed.
强调内容为“从属连词until引导的时间状语从句until his wife came back”
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!