关于help sb with sth中with的翻译

help sb with sth,中with的意思,我认为是上文提到过的动作.


如:I cann't carry this table ,Can you help with it(this table)?

我搬不了这个桌子,你能帮我搬一下吗?


所以我认为help sb with sth必须前文有交代后的动作,才能使用,否则不能单独使用。


我的理解对吗?



请先 登录 后评论

最佳答案 2018-12-17 22:02

学英语,有的地方应该深究,有的地方应该一带而过。动词或形容词与介词之间的固定搭配就是不需要深究为什么的地方。知道help with sth, help sb with sth这种固定用法就足够了。这种介词的使用是习惯,不具有推广、举一反三的作用。不宜把时浪费在这上面。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

help sb with sth:该结构中,with 表示“从事于”之意,不表示“方面”。跟 be busy with...中的with,是同一种用法。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   

    help sb with sth. 中的 with 表示“在......方面”,不一定是在上文中提到过的动作。例如:

    She often helps me with my English. =  She often helps me in improving my English. =  She often helps me to study English.她经常帮我学习英语。(摘自《薄冰英语惯用法词典》)

    Dad helped me with my homework. 爸爸辅导我做功课。(摘自《朗文多功能英汉双解词典》第五版)



请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 3 收藏,8289 浏览
  • hetaojiazi 提出于 2018-12-17 16:04

相似问题