完整的句子应该是这样的:
Win-win cooperation is the only choice for us, be it in good times or bad.
【翻译】无论是顺境还是逆境,合作共赢是我们唯一的选择。
be it in good times or bad,是“让步状语从句”的特殊说法。等于:
whether it is in good times or bad
whether it may be in good times or bad
whether it be in good times or bad
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!