The Night Manager is about arms dealing and there are far too many arms going into South Sudan.
【翻译】《夜班经理》这部电影是关于军火交易的,有太多的武器正在进入南苏丹。
【分析】
1. The Night Manager:单词大写说明是“专有名词”。语法规定:书籍、报刊、电影等等名称,除了大写外,还要用斜体。让读者明白是怎么回事。
2. arms (复数)指“军火;武器”。arms dealing 也是个固定说法“军火交易”。arms 作定语修饰dealing 。
3. going into South Sudan,现在分词短语作定语修饰arms,说明“太多的军火武器正在进入南苏丹”,现在分词表示“主动和进行”两层含义,不用考虑太多,照字面翻译即可。
4. arms going into South Sudan:“军火交易”肯定是军火商运输过去的,但英语句子不强调这一点,只是说明“大量的武器进入了南苏丹”这个现象。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!