Episodic memory can be throught of as a process with several different steps of memory processing.
请问 processing, 之前一般的句子都是动词ing的形式放在介词后面,但是这里放在了memory后面,这是什么用法?
Episodic memory can be thought of as a process with several different steps of memory processing.
【翻译】情景记忆可以看作是一个含有几个不同记忆处理步骤的过程。
句中一个关键词写错了:throught 应为thought 。
be thought of as... :被认为是。
memory processing:是名词词组, memory 是名词作定语,processing 也是名词。意为“记忆处理”。整个名词词组又做了steps 的定语。
different steps of memory processing:不同的记忆处理步骤。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!