take hold有起火的意思吗?in panic修饰的是主语还是谓语?

Office workers fled in panic as the fire took hold.

起火时,办公室人员惊慌逃出。

查阅了牛津,柯林斯和剑桥词典都没有发现有起火的意思

问下in panic介词短语修饰的是主语还是谓语?表示状态还是作方式状语呀?

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-12-08 20:08

take hold 在本句引申为“take place”(发生).

in panic 是“in + 情绪变化的名词”,表示“方式”,修饰谓语动词fled。

类似的还有:

in surprise  惊讶地

in anger  生气地

in anxiety  焦急地

in amazement  惊讶地

in astonishment  惊讶地



请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

Office workers(主语) fled(谓语) in panic(方式状语) as the fire took hold(时间状语).

起火时,办公室人员惊慌逃出。

句子语法结构分析如下

主语:office workers(办公室人员)

谓语:fled(逃离;逃走;逃掉)

方式状语:in panic(仓惶地,惊慌地)(介词短语充当

时间状语:as fire took hold(当火灾发生时)(as引导时间状语从句充

解答如下:

take hold 夺取; 扎根;发生(不及物动词)

She was determined not to let the illness take hold again.  

她决心不让疾病再次击垮自己。




请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,4173 浏览
  • grapevine 提出于 2018-12-07 12:46

相似问题