表示在某某人家、某人工作处、某店营业处等,通常用 at the (one’s) +所有格,如下面的例子来自网络:
at the baker’s 在面包店
at my aunt’s 在我姑母家
at the butcher’s 在肉店
at the hairdresser’s 在理发店
at the chemist’s 在药店
at the dentist’s 在牙医诊所
at the doctor’s 在大夫诊所
我的疑问是:这类用法中的介词 at 可以换成 in 吗?比如:
in the baker’s 在面包店
in my aunt’s 在我姑母家
in the butcher’s 在肉店
in the hairdresser’s 在理发店
in the chemist’s 在药店
in the dentist’s 在牙医诊所
in the doctor’s 在大夫诊所
由于这样用的所有格(后面省略了相关的名词)通常被看作是一个“地点”,故若要表示在这个“地点”,其前应用介词 at,而不是 in。例如:
We had lunch at Bill’s. 我们在比尔家吃了午饭。
I bought this at Harridge’s. 我这是在哈瑞吉(商店)买的。
You can buy itat the chemist’s. 这个你可以在药房里买到。
The blankets are at the dry-cleaner’s. 毛毯都在干洗店里。
I had a most unpleasant time at the dentist’s. 我在牙医那里受了大罪。
She got married at St Joseph’s.她在圣约瑟夫教堂结的婚。