hide sb/sth from sth/sb与hide from有什么不同?

They hid me from the police in their attic.

他们把我藏在他们的阁楼上躲避警察。

They hid from the police

老师,这两种结构有什么不同?


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-30 11:19

很简单的道理:

hide sb. from...  把某人藏起来不被发现。hide 用作及物动词。

hide from...  主语自己藏起来不被发现。hide 用作不及物动词。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

They hid me from the police in their attic.(hide为及物动词

参考译文:他们把我藏在他们的阁楼上不让警察知道警察。

They hid from the police。(hide为不及物动词

参考译文:他们躲避/躲开/避开了警察


解答如下

(1)hide, vi.为不及物动词后面接介词from,表示躲避/躲开某人/某物

Greta Garbo went to great lengths to hide from reporters and photographers.  

葛丽泰·嘉宝想方设法躲开记者和摄影师。

A zebra's stripes help this animal hide from its enemies.  

斑马条纹有助它们避开天敌.

He flung down on the floor to hide from his parents.  

他迅速卧在地上,想躲开他父母.

(2)hide, vt.为及物动词后面接宾语再接介词from,表示把某人藏起来或隐瞒某事不让某人知道/发现”

He tried to hide the truth from me.

他设法对我隐瞒事实真相

Are you trying to hide anything from me?  

你是不是有什么事想瞒着我?

They hid me from the police.

他们把我藏起起来不让警察知道/发现。

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

   hiding from their enemies 躲避他们的敌人(《牛津英语搭配词典》)

    

    They hid me from the police in their attic. 他们把我藏在他们的阁楼上躲避警察。(此句中的 hid 是及物动词)

    They hid from the police.= They hid themselves from the police. 他们躲避警察。(前一句的 hid 是不及物动词;后一句的 hid 是及物动词


    

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,29407 浏览
  • ruiqiang 提出于 2018-11-29 19:36

相似问题