I wish I could, but I don't want to.
【翻译】我若是能帮你就好了,不过我不想。
虚拟语气句 I wish I could,本身表达了一种无法实现的愿望,它的含义实际是对“帮助你”做了否定。后面的but 不是对前文真正意义上的“转折”,而是用来引导表达“歉意;拒绝”的句子。
but:CONJ You use but to introduce a reply to someone when you want to indicate surprise, disbelief, refusal, or protest.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!