关于不定式作定语的一个问题

不定式作定语:用来修饰被序数词限定的中心词,且与中心词为逻辑上的被动关系。比如:

1. This was the moment when Neil Armstrong became the first man to step on the Moon 就在此刻,内尔·阿姆斯特朗成了首位登上月球的人。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2. I'd like to fight him because he's undefeated and I want to be the first man to beat him 我想和他对阵,因为他从没有输过,而我想成为打败他的第一人。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3. He was the first man to navigate the Atlantic by air. 他是第一个飞越大西洋的人。

那为什么这个句子用的是现在分词呢?

The first bullet train linking Beijing and the Xiongan New Area departed from the Beijing South Railway Station on Thursday.

我看到就填了 to link,一看答案是 linking,觉得很奇怪。

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-11-27 17:12

你之所以选择错误,是因为你没有仔细体会不定式作定语时的意义,仅仅看到结构相似就作了选择,忽略了句子表达的逻辑意义。以下三个不定式作定语的句子,不定式其实表示的都是完成体的意义,若改为定语从句,则应为完成时态。例如

1 This was the moment when Neil Armstrong became the first man to step on the Moon 

= ... became the first man who had ever stepped on the Moon.

2 I'd like to fight him because he's undefeated and I want to be the first man to beat him 

= ... to be the first man who has/will have ever beated him.

3 He was the first man to navigate the Atlantic by air. 

= ... the first man who had ever navigated the Atlantic by air.

即以上三句中的不定式都是事件意义,表示曾做过某事件的第一人。不定式及定语从句的先行词为序数词+名词。


而你的句子中,作定语的link却不是事件意义,而是习惯意义,若改为定语从句作定语,则从句用一般体,而不能用完成体。例如:

The first bullet train linking Beijing and the Xiongan New Area departed from the Beijing South Railway Station on Thursday.

= The first bullet train that links Beijing and the Xiongan New Area...

现在分词和定语从句的先行词都只是名词bullet train,不包括序数词。

序数词+名词+to do不定式只能表示事件意义,不能表示习惯意义,所以需要用现在分词作定语,表示习惯意义。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景


1. This was the moment when Neil Armstrong became the first man to step on the Moon 

就在此刻,内尔·阿姆斯特朗成了首位登上月球的人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2. I'd like to fight him because he's undefeated and I want to be the first man to beat him 

我想和他对阵,因为他从没有输过,而我想成为打败他的第一人。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3. He was the first man to navigate the Atlantic by air. 

他是第一个飞越大西洋的人。

那为什么这个句子用的是 现在分词呢?

4. The first bullet train linking Beijing and the Xiongan New Area departed from the Beijing South Railway Station on Thursday.

【答】理解得越简单越好,不要复杂了:

1. 动词不定式作定语,没有“进行意义”,修饰表语时,只有“将来或完成意义”。

2. 现在分词作定语,除了“主动”,还有“进行意义”。说明该动作或状态仍然存在。

鉴于此,句1,2,3的情况是:

句1 的不定式“动作已发生”。

句2 的不定式“动作将发生”。

句3 的不定式“动作已发生”。

但是,句4现在分词,表示“该动作或状态仍然存在”。

The first bullet train linking Beijing and the Xiongan New Area departed from the Beijing South Railway Station on Thursday.

【翻译】 连接北京和雄安新区的第一列子弹头列车于周四离开北京南站。

linking Beijing and the Xiongan New Area:“连接这个动作在进行中”。

 


请先 登录 后评论
  • 7 关注
  • 7 收藏,6955 浏览
  • justlikeenglis 提出于 2018-11-26 17:41