Underlying all of this is a simple dynamic.是倒装句吗?
A simple dynamic is underlying all of this.
这种类型的倒装可以应用到其他句子吗?
Doing homework is he.……
Underlying all of this is a simple dynamic.是倒装句吗?
A simple dynamic is underlying all of this.
【答】句子若按你的理解转换,不完全正确。
1. 从表意功能看,Underlying all of this is a simple dynamic.是一个“系表结构”。意为“所有这一切的背后都是一个简单的动态。”
后者A simple dynamic is underlying all of this. 则是一个进行语态的句子,意为:“一个简单的动态正隐藏在这一切的背后”。
前者是一个主系表结构,其中,a simple dynamic 是表语,主语部分只有一个分词短语,视为省略了主语,Underlying all of this 作定语。
2. 无独有偶,英语的这种表达,跟汉语的“的”字结构十分相似。我们常说:
(1)站在舞台上的是一位超级影星。Standing on the stage is a super star.
(2)被散落在地板上的是一些书刊。Scattered on the floor were several books and magazines.
这种“的”字结构的特点是:不说施事者的名称是谁,只用“动词+的”来表示人或事物。如果倒过来说,句子也讲得通,但意义就变了味:
(3)一位超级影星站在舞台上。A super star is standing on the stage.
(4)一些书刊被散落在地板上。Several books and magazines were scattered on the floor.
3. 目前,语法书、网络对这种语言现象有如下几种观点:
(1)倒装说。分词 + be + 主语
(2)主系表颠倒说。过去分词或现在分词是be的表语。
【个人观点】形式服务于内容,句子结构服从于句子意义。结构转换不能以破坏句子内容为前提,否则,语法分析就毫无意义。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
现代英语的现在进行时态是在早期英语的现在分词作表语的基础上发展起来的。
Underlying all of this is a simple dynamic.这样的结构就是早期英语现在分词作表语,表语前置导致的完全倒装句。主语为新信息,故采用完全倒装句(更准确的说,是主语后移至句末信息中心的位置)。
现代英语中,现在分词作表语其实指形容词化的现在分词,例如 The book is interesting. 此时的interesting其实已经是个形容词了,而不是现在分词(及物动词没有宾语)。
因此,现在分词作表语前置的句子,是不宜还原为正常语序的。除非还原后你还是应该理解现在分词短语是表语,而不是进行时态。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!